Keine exakte Übersetzung gefunden für جَرْياً على

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جَرْياً على

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Demos la vuelta y consigamos un barco, iremos por la costa.
    عودو جرياً للحصول على قارب ارفعو رؤسكم
  • De conformidad con la práctica establecida, la Primera Comisión iniciará sus trabajos sustantivos el lunes 8 de octubre de 2007.
    وجريا على الممارسة المتبعة، ستباشر اللجنة الأولى عملها الموضوعي يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
  • De conformidad con la práctica habitual, se prevé que se invitará a la Conferencia a aplicar, mutatis mutandis, el reglamento del Comité Preparatorio.
    وجرياً على العرف المتبع، يتوقع أن يدعى المؤتمر إلى تطبيق اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية مع إجراء التغييرات اللازمة.
  • La Oficina de Asuntos Jurídicos me ha hecho saber que tiene por norma y práctica inveteradas no ofrecer asesoramiento jurídico a Estados Miembros.
    وقد أبلغني مكتب الشؤون القانونية أنه، جريا على سياسته وممارسته الراسختين، لا يسدي مشورة قانونية لفرادى الدول الأعضاء.
  • De conformidad con la práctica anterior, quizás la Quinta Conferencia de Examen considere oportuno aprobar una resolución para su presentación a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
    وجرياً على الممارسة الماضية، فقد يرغب المؤتمر الاستعراضي الخامس في اتخاذ قرار يقدمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
  • Como en años anteriores, la Subcomisión celebró el 26 de julio de 2005 una reunión a puerta cerrada con la Mesa Ampliada del 61º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos.
    وجرياً على العادة في السنوات الماضية، عقدت اللجنة الفرعية في 26 تموز/يوليه 2005 اجتماعاً مغلقاً مع المكتب الموسع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
  • Propongo que, con el consentimiento del Consejo, se invite al Encargado de Negocios Interinos de la Misión de Observación Permanente de Palestina a participar en esta sesión de conformidad con el reglamento provisional del Consejo y la práctica establecida al respecto.
    أعتزم، بموافقة المجلس، دعوة القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين للمشاركة في هذه الجلسة وفقا لأحكام النظام الداخلي وجريا على الممارسة المتبعة في السابق بهذا الخصوص.
  • Conforme a la práctica establecida, el Comité se reuniría con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y entidades de las Naciones Unidas para recibir información sobre los Estados informantes.
    وجريا على العادة المتبعة، ستجتمع اللجنة بممثلين عن المنظمات غير الحكومية وكيانات الأمم المتحدة لتتلقى منهم معلومات عن الدول التي تقدم تقاريرها.
  • De conformidad con la práctica establecida, el Comité se reuniría con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y entidades de las Naciones Unidas para recibir información sobre los Estados que presentaran informes.
    وجريا على العادة المتبعة، ستجتمع اللجنة بممثلين عن المنظمات غير الحكومية وكيانات الأمم المتحدة لتستلم منهم معلومات عن الدول التي تقدم تقاريرها.
  • Siguiendo la práctica habitual, propongo que, con el consentimiento del Consejo, se invite a esos representantes a participar en el debate sin derecho a voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo.
    وجريا على الممارسة المتبعة أعتزم، بموافقة المجلس، دعوة أولئك الممثلين إلى الاشتراك في المناقشة، من دون حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.